2007.06.13. 19:29
Ezt elcsesztem:P
Fél 7 van és még mindig nem tudok semmit latinra. Elkezdem begépelni a szövegeket meg fordításokat, de kétlem, hogy attól holnap okosabb lennék.:P Elmentünk vásárolni (itt csesztem el főleg) és vettem két felsőt. Szoknyát meg gatyát akartam, de most így jött ki. Majd közeljövőben még tábor elött veszünk azt is.:) De most tényleg latin, mert így is kevés az időm...
Dea Thetisz amorem humanum non spernit, et ipse pater deorum eam Peleo viro claro uxorem dat. - Thetisz istennő az embereket szereti és nem veti meg őt maga az isteneknek apja férjenek Peleónak híres feleségét. Dei deaeque Thessaliam visitant, donaque ferunt. - Az istenek Tesszáliát meglátogatják, ajándékokat hoznak. In convivio...- A lakomán... Ecce! Malum aureum!- Íme! Arany alma! Cum scripto: Pulcherrimae- Írással: Legszebbnek. Meum est!- simul conclamant deae: Iuno, Minerva, Venus.- Enyém van!- kiáltanak fel egyszerre az istennők: Júnó, Minerva és Vénusz.
Dolo Troiam capimus: equum ligneum aedificamus arte Palladis divina et uterum armato milite furtim complemus...- Csellel Tróját elfoglaljuk: fából való lovat építünk Athéné isteni művészetével és a hasat fegyveres katonákkal megtöljük... dicit Ulexis.- mondja Odüsszeusz. In Tenedo insula noscondimus.- Tenedosz szigetén elrejtőzünk. Troiani equum stupent...- Trójaiak lovat bámulják. Laocoon admonet: Ó miseri cives!- Laokón figyelmeztet: Szerencsétlen polgárok! Hostibus liberi estis?- Megszabadultatok az ellenségtől? Non timetis Danaos et dona Danaorum?... Ego timeo!- Nem féltek a görögöktől és a görögöknek ajándékától? Én félek!
Tunc Dardani equum ligneum magno cum labore per portam ducunt.- Akkor a trójaiak a falovat nagy munkával a kapun keresztül bevezetik. Equus nocte Danaos reddit.- A ló kibocsátotta/ visszaadta a katonákat északa. Milites socios inmittunt et... ruit alto a culmine Troia.- A szövetséges katonákat beengedték és magas csúcsáról Tróját lerombolták.
Ez volt az első szöveg. Még 13 van, ebből 2 van még begépelve.:P Azokat bemásolom.
uvam appetebat summis saliens viribus- lévő szőlőfürtöt, teljes erejéből ugrálva utána
quam tangere ut non potuit descedens ait:- Minthogy azt megérinteni nem tudta, távozás közben így szól:
"nondum matura est, nolo acerbam sumere"- "még nem érett, nem akarom savanyúan megenni"
Qui facere quae non possunt, verbis elevant,- Aki amit nem tud megtenni és szavakkal leszólja
ascribere hoc debebunt exemplum sibi.- illik, hogy magára vegye ezt a példát.
Ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi, superior stabat lupus longeque inferior agnus. Tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit.- Feljebb állt a farkas és lejjebb állt a bárány, ekkor a gonosz torkától ingerelt rabló felhozott egy ürügyet a veszekedésre.
"cur", inquit "turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?"- Miért csináltál zavarosat nekem a vizet ivónak?
Laniger contra timens: "Qui possum, quaeso, fecere, quod quereris, lupe? A te decurrit ad meos haustus liquor." - Szemben a gyapja állat félve: Hogyan tudnám kérlek azt tenni, amit te elpanaszolsz, farkas? Tőled folyik az én kortyomhoz a víz.
Repulsus ille veritatis viribus: "Ante hos sex menses male" ait, "dixisti mihi".- A farkas az igazság erejétől visszaverve: 6 hónappal ezelött megrágalmaztál engem.
Respondit agnus: "Equidem natus non eram."- Felelve a bárány: Akkor még meg sem születtem.
"Pater hercle tuus ibi" inquit "male dixit mihi"- Herkulesre, akkor a te apád szidalmazott engem.
Atque ita correptum lacerat iniusta nece.- És így az elragadott széttépi igazságtalan gyilkossággal.
Haec propter illos scripta est homines fabula, qui fictis causis innocentes opprimunt.- Ő miatta íródott az ember mese ami ürügye az ártatlanok elnyomása.
9 komment
Címkék: latin tanulás sulisdolog
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Josrác 2007.10.08. 17:42:13
kolibrilina 2007.10.08. 20:57:02
Reni Rain 2008.09.09. 15:05:16
kolibrilina 2008.09.09. 21:51:18
Hello 2008.09.16. 20:56:55
Nittikee 2008.11.08. 18:02:35
amúgy tényleg életet mentesz :D ;)
Utolsó kommentek