There's a song that's inside of my soul. 
It's the one that I've tried to write over and over again 
I'm awake in the infinite cold. 
But you sing to me over and over and over again. 

So, I lay my head back down. 
And I lift my hands and pray 
To be only yours, I pray, to be only yours 
I know now you're my only hope. 

Sing to me the song of the stars. 
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again. 
When it feels like my dreams are so far 
Sing to me of the plans that you have for me over again. 

So I lay my head back down. 
And I lift my hands and pray 
To be only yours, I pray, to be only yours 
I know now, you're my only hope. 

I give you my destiny. 
I'm giving you all of me. 
I want your symphony, singing in all that I am 
At the top of my lungs, I'm giving it back. 

So I lay my head back down. 
And I lift my hands and pray 
To be only yours, I pray, to be only yours 
I pray, to be only yours 
I know now you're my only hope. 

hmmmmm, hmmmmm, oooooh.

 

Van egy dal a lelkemben
Ez az egyetlen amit megpróbálok átírni újra és újra
Ébren vagyok a végtelen hidegben
De te újra és újra énekelsz nekem

Ezért visszahajtom a fejem.
És felemelem a kezeim és imádkozom
Hogy csak a tiéd legyek, Imádkozom, hogy csak a tiéd legyek
Tudom, hogy most te vagy az egyetlen reményem.

Énekeld nekem a csillagok dalát
A galaxisodból táncol és nevet, nevet megint
Amikor úgy tűnik, hogy az álmaim nagyon messze vannak
Énekeld nekem a terveinket ismét.

Ezért visszahajtom a fejem.
És felemelem a kezeim és imádkozom
Hogy csak a tiéd legyek, imádkozom,
hogy csak a tiéd legyek
Tudom, hogy most te vagy az egyetlen reményem.

Neked adom a végzetem.
Mindenem neked adom.
Énekelni akarom a dalod, benne mindennel ami vagyok.
A tüdőm minden erejével, visszaadom

Ezért visszahajtom a fejem.
És felemelem a kezeim és imádkozom
Hogy csak a tiéd legyek, imádkozom,
hogy csak a tiéd legyek
Tudom, hogy most te vagy az egyetlen reményem.

 

Magyartalan volt a fordítása amit találtam, megmutattam Zsuzsinak aki azonnal leakarta fordítani rendesen, így aztán megalkottuk ezt. 

A ráadás: A Switchfoot féle, ami elég más, de ugyanolyan jó. Jon Foreman hangjába beleszerettem, készülök felderíteni a zenekar munkásságát. 

 

Szólj hozzá!

Címkék: zene

A bejegyzés trackback címe:

https://kolibrilina.blog.hu/api/trackback/id/tr271247588

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása